[1]李少虹.汉语并列四字格的文化意义研究[J].温州大学学报(社会科学版),2013,26(01):071-76.
 LI Shaohong.Research on Cultural Significance of Chinese Apposition Four-character Phraseology[J].Journal of Wenzhou University,2013,26(01):071-76.
点击复制

汉语并列四字格的文化意义研究
分享到:

《温州大学学报》(社会科学版)[ISSN:1674-3555/CN:33-1345/C]

卷:
第26卷
期数:
2013年01期
页码:
071-76
栏目:
语言研究
出版日期:
2013-01-25

文章信息/Info

Title:
Research on Cultural Significance of Chinese Apposition Four-character Phraseology
作者:
李少虹
邯郸职业技术学院文法系,河北邯郸 056001
Author(s):
LI Shaohong
Department of Liberal Arts and Law, Handan Polytechnic College, Handan, China 056001
关键词:
汉语并列四字格文化意义
Keywords:
Chinese Apposition Four-character Phraseology Cultural Significance
分类号:
H030
文献标志码:
A
摘要:
汉语中有一种独特的现象,紧密结合在一起的四个字,存在着并列的语法关系,我们称之为并列四字格。并列四字格这种独特的格式,包含着深刻的文化意义。它反映出汉民族的认知特点、对事物的概括和归类方式等,是民族心理在语言上的映射。此外,从这种独特的格式中还能窥视出汉民族独特的二元思维方式。
Abstract:
In Chinese, there is a unique phenomenon called apposition four-character phraseology (Chinese phraseology with apposite grammatical relationship that is consisted of four closely combined Chinese characters). This typical phraseology pattern contains profound cultural significance. It is the result of national psychology being projected on language, which reflects the Han nationality’s cognitive features and its ways of summarizing and/or classifying to matters. Furthermore, the Han Nationality’s unique dual-thinking way could be peeped out from this special phraseology.

参考文献/References:

[1] 吕叔湘. 现代汉语单双音节问题初探[J]. 中国语文, 1963, (1): 10-22.
[2] 陆志韦. 汉语的并立四字格[J]. 语言研究, 1956, (1): 45-82.
[3] 陆志韦. 汉语的构词法[M]. 修订本. 北京: 科学出版社, 1964: 105-112.
[4] 吕叔湘. 汉语语法分析问题[M]. 北京: 商务印书馆, 1979: 52
[5] 蒋文钦, 陈爱文. 关于并列结构固定词语的内部次序[J]. 中国语文, 1982, (4): 289-301.
[6] 时秀娟. 浅析汉语并列式四字格结构及其理据性[J]. 莱阳农学院学报: 社会科学版, 2001, 13(3): 44-47.
[7] 洪堡特. 论人类语言的结构差异及其对人类精神发展的影响[M]. 姚小平, 译. 北京: 商务印书馆, 1997.
[8] 杰弗里?N?利奇. 语义学[M]. 李瑞华, 译. 上海: 上海外语教育出版社, 1987: 37.
[9] 申小龙. 古典洪堡特主义与当代新洪堡特主义[J]. 复旦学报: 社会科学版, 1994, (1): 64-69.
[10] 张公瑾, 丁石庆. 文化语言学教程[M]. 北京: 教育科学出版社, 2004: 116-117.
[11] 马清华. 文化语义学[M]. 南昌: 江西人民出版社, 2000: 30.
[12] 徐琳, 木玉璋. 傈僳语简志[M]. 北京: 民族出版社, 1986: 33.
[13] 王辅世. 苗语简志[M]. 北京: 民族出版社, 1985.
[14] 胡书津. 藏语并列四字格结构初探[J]. 西藏民族学院学报: 社会科学版, 1989, (4): 58-69.
[15] 向日征. 湘西苗语的四字格并列结构[J]. 民族语文, 1983, (3): 26-32.
[16] 王国维. 论新学语之输入[C] // 姚淦铭, 王燕. 王国维文集: 第3册. 北京: 中国文史出版社, 1997: 111-112.
[17] 帕默尔. 语言学概论[M] 李荣, 王菊泉, 周焕常, 等, 译. 北京: 商务印书馆, 1983: 139.
[18] 陈保亚. 语言影响文化精神的两种方式[J]. 哲学研究, 1996, (2): 28-34.
[19] 钱冠连. 哲学轨道上的语言研究[J]. 上海外国语大学学报, 1996, (6): 9-16.

备注/Memo

备注/Memo:
收稿日期:2012-02-21
作者简介:李少虹(1969- ),女,河北邯郸人,博士研究生,讲师,研究方向:文化语言学,双语教学
更新日期/Last Update: 2013-01-25