[1]丁克顺,阮文海.越南的城隍信仰与乡村城隍事迹文本化过程[J].温州大学学报(社会科学版),2016,(04):020-26.
 DINH Khacthuan,RUAN Wenhai.The Study on Vietnamese Town-god Worship and Text-based Process of Village Town-god Stories[J].Journal of Wenzhou University,2016,(04):020-26.
点击复制

越南的城隍信仰与乡村城隍事迹文本化过程
分享到:

《温州大学学报》(社会科学版)[ISSN:1674-3555/CN:33-1345/C]

卷:
期数:
2016年04期
页码:
020-26
栏目:
民俗学与非物质文化遗产研究
出版日期:
2016-07-25

文章信息/Info

Title:
The Study on Vietnamese Town-god Worship and Text-based Process of Village Town-god Stories
作者:
丁克顺1阮文海2
1.越南社会科学翰林院汉喃研究院,越南河内 100803;2.湖南大学中国语言文学学院,湖南长沙 410082
Author(s):
DINH Khacthuan1 RUAN Wenhai2
1. College of Sino-nom, Vietnamese Social and Science Collge, HaNoi, Vietnam 100803; 2. The College of Chinese Language and Literature, Hunan University, Changsha, China 410082
关键词:
越南城隍信仰俗文化研究文献
Keywords:
Vietnam Town-god Worship Study on Vulgar Culture Documentation
分类号:
B933.333;K893.333
文献标志码:
A
摘要:
越南的城隍信仰既有来源自中国的城隍信仰,也有来源自越南的民间信仰,并在越南各地的村庄流行,目的是一方面纪念对村庄有功劳的人,另一方面祈愿得到城隍庇护、扶持以避免灾殃患难。越南的城隍信仰活动的发展过程相连于乡村神事迹文本化的过程。此乡村神事迹文本库藏非常庞大,是非常宝贵的文献遗产,对于历史上越南乡村的历史、传统文化、风俗习惯等多方面的研究有很大的贡献。该文概略介绍了越南的城隍信仰与乡村城隍事迹文本化过程。
Abstract:
This paper briefly introduces the town-god belief in Vietnam and the village town-god text-based process. Vietnamese town-god faith originates both from Chinese Chenghuang (town-god) worship and from Vietnamese folk religion. It is popular in all the villages around Vietnam which purpose is to commemorate the contributors for villagers on one hand and to pray to the town-god for the shelter and support in order to avoid calamities and adversities on the other hand. The development process of the town-god religious activities in Vietnam is linked together with the text-based process of village god deeds. The village god text-based treasury is very large on scale, belonging to a very precious heritage, for history in rural Vietnam history, cultural traditions, customs and documentary heritage and meanwhile, these documents contribute a lot to the research of Vietnamese history, traditional culture as well as the manners and customs.

参考文献/References:

[1] Binh Nguyen Loc (平原禄). Nguon goc Ma Lai cua dan toc Viet Nam(越南族人的马来来源) [M]. Sai Gon (西贡): La Boi, 1971: 440.
[2] Tran Lam Bien (陈林弁). Quanh ngoi dinh lang - lich su (乡村亭的历史) [J]. Tap chi Van hoa Nghe thuat (文化艺术杂志), 1983, (4): 3-7.
[3] 王永谦. 土地与城隍信仰[M]. 北京: 学宛出版社出版, 1994.
[4] 卿希泰. 中国道教: 第3卷[M]. 上海: 知识出版社, 1994: 110-111.
[5] Phan Ke Binh (潘继柄). Viet Nam phong tuc (越南风俗) [M]. Sai Gon: 西貢出版社, 1970: 98.
[6] Ha Van Tan (何文晋). Dinh Viet Nam (越南的亭) [M]. Ha Noi (河内): Khoa hoc xa hoi (社会科学出版社), 1998: 50.
[7] Nguyen Duy Hinh (阮惟馨). Tin nguong Thanh hoang Viet Nam (越南城隍信仰) [M]. Ha Noi (河内): Khoa hoc xa hoi (社会科学出版社), 1996: 73.
[8] Dinh Khac Thuan (丁克顺). Gop phan nghien cuu lich su trieu Mac o Viet Nam (越南莫朝历史研究) [M]. 河内: Khoa hoc xa hoi (社会科学出版社), 2010: 307.
[9] Dinh Khac Thuan(丁克顺). Van bia thoi Mac(莫朝碑文) [M]. 河内: 社会科学出版社, 2010: 217.
[10] Tran Thi An (陈氏安). Dac trung the loai va viec van ban hoa truyen thuyet dan gian Viet Nam (越南民俗传说的文本化和体例特征) [D]. 河内: Luan an Tien si Ngu van文学院, 2000: 78.
[11] Le Quy Don (黎贵惇). Kien van tieu luc (见闻小录): 第2卷[M]. 河内: 科学社会出版社, 1977: 435.
[12] Vuong Kha(王可). Luoc su Dao giao Viet Nam (越南道教略考) (越文翻译) [J]. Tap chi Van hoa dan gian(文化民俗杂志), 1999, 2(66): 76-88.
[13] Vuong Tieu Thuan (王小盾). Van khac va su lieu lang xa: Dien am, dien nghia, dien ca va dien tu (村社文刻与史料: 演音、演义、演歌和演词) (越文翻译) [J]. Tap chi Han Nom (汉喃杂志), 2000, (4): 90-99.
[14] Nguyen Thi Phuong (阮氏凤). Gioi thieu kho sach than tich tai Thu vien Vien Nghien cuu Han Nom (在汉喃研究院书库神迹资料概况) [J]. 汉喃杂志, 1996, 3 (28): 39-44.

相似文献/References:

[1]刘芝平.越南的全方位开放战略及其成效[J].温州大学学报(社会科学版),2013,26(06):071.
 LIU Zhiping.Vietnam’s All-round Opening-up Strategy and its Effectiveness[J].Journal of Wenzhou University,2013,26(04):071.

备注/Memo

备注/Memo:
收稿日期:2015-06-01
基金项目:越南国家科学和工业发展基金(NAFOSTED)
作者简介:丁克顺(1952- ),男,京族,越南河内人,教授,博士,研究方向:历史文献学和汉喃碑刻学
更新日期/Last Update: 2016-07-25